Keine exakte Übersetzung gefunden für يديرها المالك
architecture
Recht
Wirtschaft
Automobile.
Computer
Übersetzen Englisch Arabisch يديرها المالك
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
-
diesel hammer {arch.}مطرقة ساقطة يديرها محرك ديزل {هندسة}mehr ...
- mehr ...
-
boniface (n.) , [pl. bonifaces]mehr ...
-
proprietary (n.) , {relations}mehr ...
-
occupier (n.) , [pl. occupiers]mehr ...
-
proprietor (n.) , [pl. proprietors] , {Recht}مالك {صاحِبُ حَقِّ الانْتِفاع}، {قانون}mehr ...
- mehr ...
-
propertied (adj.) , {relations}, [ more propertied ; most propertied ]mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
yachtsman (n.)mehr ...
-
holder (n.) , [pl. holders]mehr ...
-
wallah (n.) , [pl. wallahs]mehr ...
-
dispossessor (n.)mehr ...
-
possessor (n.) , [pl. possessors] , {Recht}مالك {قانون}mehr ...
-
equity {Wirt}حَقُّ الْمَالِكِ {اقتصاد}mehr ...
-
owner (n.) , [pl. owners]mehr ...
-
motor-car owner {Auto.}مالك سيارات {سيارات}mehr ...
-
freeholder (n.) , [pl. freeholders]mehr ...
-
assignment owner (n.) , {Comp}مالك التعيين {كمبيوتر}mehr ...
-
owner draw (n.) , {Comp}عرض المالك {كمبيوتر}mehr ...
-
owner's equity (n.)mehr ...
- mehr ...
-
group owner (n.) , {Comp}مالك المجموعة {كمبيوتر}mehr ...
-
stockholder (n.) , [pl. stockholders]mehr ...
-
stockholder {Wirt}مالك السهم {اقتصاد}mehr ...
-
co-owner (n.) , {Comp}شريك المالك {كمبيوتر}mehr ...
- mehr ...
-
process owner {Comp}مالك العملية {كمبيوتر}mehr ...
Textbeispiele
-
Recommendations for security monitoring and controls take into account that the United Nations is, in most cases, one of many tenants in a building that is owned and operated by an unrelated landlord.وتأخذ التوصيات بشأن الرصد والمراقبة الأمنيين في الاعتبار أن الأمم المتحدة، في أغلب الحالات، هي واحد من العديد من المستأجرين في مبنى يملكه ويديره مالك ليست له صلة بالأمم المتحدة.
-
They constitute high proportions of the agricultural population of India, Bangladesh, Pakistan, the Philippines, Indonesia, South Africa, Kenya, Zimbabwe, Malawi, Brazil, Guatemala, Honduras, and several other countries.20 Most of these people work as tenant farmers or agricultural labourers, lacking ownership or owner-like tenure on the land that they farm.ويعمل معظم هؤلاء الأشخاص كمستأجرين للأراضي أو كعمال زراعيين لا يملكون الأرض التي يزرعونها أو يديرونها كما لو كانوا مالكيها.
-
Section 32: “Where the Minister is satisfied that a private school or educational institution has ceased to be conducted in accordance with this Act … the Minister may serve a notice requiring the proprietor to conduct the institution in accordance with the Act …”المادة 32: ”إذا اقتنع الوزير بأن مدرسة أو مؤسسة تعليمية خاصة لم تعد تدار وفقا لهذا القانون جاز للوزير أن يرسل إخطارا إلى المالك بأن يدير المؤسسة وفقا للقانون“.